Prevod od "dešavaju u" do Brazilski PT


Kako koristiti "dešavaju u" u rečenicama:

Dogaðaji se dešavaju u realnom vremenu.
Os eventos ocorrem em tempo real.
Reèeno mi je da se takve stvari dešavaju u Nju Jorku, ali ih nisam oèekivao.
Me disseram que essas coisas aconteciam em Nova York.
Sva njena misteriozna ubistva se dešavaju u najlepšim starinskim kuæama u Engleskoj.
Todos os seus assassinatos misteriosos acontecem... nas mais lindas e suntuosas mansões inglesas.
Sluèajevi kao vaš se svakodnevno dešavaju u NJujorku.
Entendemos que aconteceu a mesma coisa em Nova lorque...
Istorijski, kada su Jupiter i Saturn u konjukciji, velike promene se dešavaju u moæi i sreæi.
Historicamente, quando Júpiter e Saturno está em conjunção, grandes mudanças ocorrem no poder e fortuna.
Takve stvari se dešavaju u životu.
Às vezes acontecem coisas assim simples, na vida;
Na ono šta se dešava sa Lisom, i kako se užasne stvari uvek dešavaju u isto vreme, kao slavne liènosti kada umiru po troje u paketu.
O que está acontecendo com Lisa... e como as desgraças vêm todas juntas. Como quando morrem três celebridades de uma vez. -Sra.
Tako da, ti æeš biti zauvek depresivan, bez obzira na sve dobre stvari koje se dešavaju u mom životu?
Então, serei eternamente deprimida, aconteça o que acontecer?
Kvantna fizika kaže da dok ne otvorimo tvoj dlan i okrijemo sudbinu maèke, obe moguænosti se dešavaju u isto vreme.
A física quântica diz... Até abrir a mão e descobrir o destino do gato... As duas coisas acontecem ao mesmo tempo.
Jer se ovakve stvari ne dešavaju u stvarnom životu!
Isso não acontece na vida real.
Takve stvari se dešavaju u ljubavnim prièama ali ne i u stvarnom životu.
É o tipo de coisas que acontecem em histórias de amor mas não o tipo de coisa que acontecem na vida real.
Nemaš petlju da rešiš stvari koje se dešavaju u tvojoj kuæi.
Não tem coragem de lidar com o que está acontecendo na sua casa.
Stvarno se loše, stvari nekad dešavaju u Dodž Sitiju.
E, então, ficaram muito ruins, como as coisas às vezes... ficam em Dodge City.
Samo zato što se dve stvari dešavaju u isto vreme, ne znaèi da su povezane.
Só porque coisas aconteceram ao mesmo tempo, não significa que estejam conectadas.
Sad joj se genijalne stvari dešavaju u životu, objavit æe joj prvu knjigu, a ja to ne mogu podijeliti s njom.
Está acontece algo maravilhoso agora com o livro dela e não posso compartilhar isso com ela.
Ustvari, kako æe promene, koje su veæ krenule da se dešavaju u Africi, imati uticaj na ostatak sveta, i na ovu malu životinju.
Ou mesmo, quais as mudanças que inevitavelmente irão ter lugar em África e que afetará o resto do mundo e este pequeno animal.
Pitala si Andreju Grinel o èudnim stvarima koje se dešavaju u skladištu propana?
Um tempo atrás, você falou com Andrea Grinnell sobre algo estranho acontecendo no depósito de propano, certo?
To znaèi da mu ne prièaš o sranjima koja se dešavaju u tvojoj glavi.
Isso significa, não compartilhar, nenhuma das merdas doentias que passam pela sua cabeça. Sim.
A ja sam imao mnogo loših stvari dešavaju u posljednje vrijeme.
Tinha várias coisas ruins acontecendo recentemente.
Svakakva èuda se danas dešavaju u ovom motelu.
Todos os tipos deesquisitice estáacontecendo neste motel hoje.
Ako uzmeš u obzir sve neverovatne stvari koje se dešavaju u svetu... možes pretpostaviti da æe se bar jedna od njih desiti nama.
Considerando todas as coisas improváveis que acontecem em todo o mundo, temos de pensar que, pelo menos uma, acontecerá a cada um de nós.
Oèigledno se neke stvari dešavaju u ovoj porodici.
É claro que algumas coisas aconteceram nesta família.
Uvrnuta sranja se dešavaju u 2044.
Tem uma merda estranha acontecendo em 2044.
U svakom sluèaju, takve stvari se ne dešavaju u stvarnom životu.
Enfim, coisas assim não acontecem na vida real.
Kakva se to prekidanja dešavaju u kancelariji, ali ne i na drugim mestima?
Então quais são as interrupções que ocorrem no escritório que não ocorrem em outros lugares?
Govore nam o procesima koji se dešavaju u telu čoveka.
Elas realmente nos dizem o que está acontecendo.
Model će imati puno različitih informacija o procesima koji se dešavaju u toku komunikacije u proteomu na različitim nivoima.
Tem muitas informações diferentes sobre qual é o processo acontecendo nesta conversa sobre proteômica em muitas escalas diferentes.
Mora da se odupre vrelini i habanju koje se dešavaju u bolnicama u ovim ruralnim krajevima.
Ela tem que fazer face ao calor e ao desgaste que acontece em hospitais nesses distritos rurais.
Zamislite da imate nanocevi ugljenika koje rastu unutar 3D štampača i koje su ugrađene unutar plastične mreže i prate sile koje se dešavaju u vašoj komponenti.
Imaginem nanotubos de carbono crescendo dentro de uma impressora 3D, e que eles estão integrados em uma matriz de plástico, e seguem as forças que existem no componente utilizado.
Baka me je naučila da se stvari dešavaju u vremenu koje im je potrebno, da se sa vremenom ne može boriti, jer će ono proći i kretati se, i da zato sadašnjem trenutku dugujemo punu pažnju.
Minha avó me ensinou que as coisas acontecem em seu tempo, que não podemos lutar contra o tempo, e porque vai passar e vai mudar, nós devemos ao momento presente total atenção.
Ali nikad nije dovoljno samo dopreti do vaših umova, o stvarima koje se dešavaju u svetu.
Não basta apenas pensar sobre o que está acontecendo no mundo.
Razumem jer znam da se seksualni napadi prečesto dešavaju u studentskim kampusima oni su toliko česti, a toliko ih je malo prijavljenih.
Eu entendo, sabendo que há tantos assédios sexuais nos campi universitários, que são tão comuns e tão pouco denunciados.
Naša strategija je stotine malih promena koje se dešavaju u nekoliko dana ili meseci, a ne godina.
Mas centenas de pequenas mudanças que ocorrerão em dias ou meses, não em anos.
Ono što sugerišem je da kada se povežete sa ljudima oko zajedničkog interesa i delovanja, naviknete se da vam se neočekivane, dobre stvari dešavaju u budućnosti, i mislim da je to ono čime se ovde bavimo.
O que quero dizer é que quando se conecta com as pessoas em torno de um interesse e uma ação em comum, você se acostuma com coisas fortuitas que vão acontecer no futuro, e acredito que é isso que estamos vendo.
Danas smo skloni da mislimo da, uz svu tu tehnologiju, pametne telefone i internet, možemo da vidimo i razumemo većinu stvari koje se dešavaju u svetu, i da ljudi mogu da ispričaju svoju priču - ali to je samo delimično tako.
Agora, tendemos a crer que hoje, com toda a tecnologia, os smartphones e a Internet, somos capazes de ver e entender quase tudo que acontece no mundo, e as pessoas podem contar sua história. Mas é apenas parcialmente verdade.
Natprirodne pojave unutar fiktivnog sela Makondo savršeno se prepliću sa događajima koji se dešavaju u stvarnoj državi Kolumbiji.
Os fenômenos surreais que ocorrem na cidade fictícia de Macondo se mesclam com os eventos que ocorrem no real país chamado Colômbia.
Postoji stotine sastanaka koji se sada dešavaju u Njujorku, aktivnih sastanaka.
Há centenas de reuniões acontecendo em Nova York agora mesmo. Reuniões ativas, com milhares de pessoas participando
Neki od vas verovatno misle da se afere ne dešavaju u vezama otvorenog tipa, ali se dešavaju.
Alguns de vocês devem pensar que traições não acontecem em relações abertas, mas acontecem sim.
Razumevanje protivrečnosti koje se dešavaju u prirodi pomoći će nam da je pronađemo.
E entender as contradições que ocorrem na natureza vai nos ajudar a encontrá-lo.
I veoma brzo smo počeli da vidimo promene kako se dešavaju u mnogim oblastima, njih su ubrzavale hiljade ljudi, uključujući i mnoge od vas koji ste ovde danas i hvala vam za to.
Em pouco tempo, começamos a ver mudanças acontecerem em muitas áreas, por causa de milhares de pessoas, inclusive muitos de vocês aqui hoje, e eu agradeço a vocês.
Mogu da pogledam svoj papir i imaću spisak svih transfera koji se dešavaju u čitavoj ekonomiji bitkoina.
posso olhar no meu papel e terei uma lista das transferências que estão acontecendo em toda a economia Bitcoin.
Pored takvih okupljanja, meningitis je najčešći u regiji zvanoj „pojas meningitisa” koji se prostire duž Afrike, mada slučajevi se dešavaju u celom svetu.
Além desses aglomerados, a meningite é mais comum numa região chamada de cinturão de meningite, que se estende por toda a África, embora casos aconteçam em todo o mundo.
Imamo iskustva pokušavanja bavljenja stvarima i toga da smo uzrok stvarima koje se dešavaju u svetu.
Há experiências de ter a intenção fazer coisas e de ser a causa de coisas que acontecem no mundo.
A odluke se dešavaju u različitim trenucima tokom trudnoće.
E as decisões acontecem em momentos diferentes da gravidez.
Ali takođe treba da učini da se osećamo i ranjivim, jer to znači da bez konkretnog znanja neophodnog da bi se preživeli izazovi koji se stalno dešavaju u univerzumu, nećemo ih preživeti.
Mas também deveria nos fazer sentir vulneráveis, porque significa que sem o conhecimento especifico necessário para sobreviver aos desafios constantes do universo, não sobreviveremos.
Slikamo te mini-Velike praske koji se dešavaju u detektorima.
Tiramos fotos destes mini Big Bangs dentro dos detectores.
1.4799411296844s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?